Инесса Ципоркина (inesacipa) wrote,
Инесса Ципоркина
inesacipa

Categories:

Серебро в образе насекомых, или Магио Кампутерный


Не единожды я рассказывала о проблемах, которые создает профессиональной литературе вливание в нее творчества йуных аффтаров, всяких там Магио Кампутерных. Родитель, читающий ребенку нотации о вреде курения, не выпуская сигареты изо рта, потом напрасно удивляется, что ребенок его не слушает и не слушается. И когда критики облизывают безграмотное графоманье, что под Букером ходит, старательно презирая весь масслит, зря усердствуют, ни черта их вскукарекивания не стоят. Вот и приходят в литературу, вытерев ноги о Большое жюри, вчерашние йуноаффтары. Даром что эту публику презирают даже на фейсбуке. Причем за дело.

За школярский безграмотный пафос, в котором неизменно приходится разбираться, кто на ком стоял.

На вершине горы возвышался огромный, неприступный и величественный замок. Шесть башен, четыре по углам и две посередине, которые соединялись огромным залом. Один вход с востока, другой с запада, где находились солдаты, на южной стороне были конюшни, в которых стояли огромные кони разной окраски, их хозяева жили в башнях, и только по особым случаям они появлялись в зале, где вершились судьбы живых и мёртвых. — На западе находились солдаты, кони находились на юге, а хозяев запирали в башнях и выпускали в зал только по особым случаям, за хорошее поведение.

Как ЙАшкам-МТАшкам объяснить, что смысл написанного можно трактовать по-разному, особенно если тот смысл приходится выуживать из череды солецизмов? К тому же пишет современный масслитовец (как и многие мейнстримовцы, молодая поросль литературных сорняков) так, будто русский аффтару не только не родной, но даже и не второй язык. Спасибо ельцинской выучке, ценность хорошего, литературного языка корявым описателям не втолкуешь. Они не верят, будто русскую литературу должны делать люди, которым не пофигу русский язык.

Магио шел по песку из золота, по сторонам россыпь драгоценных камней и серебро в образе насекомых. Росли деревья и цветы возле выложенного мрамором фонтана, в котором была голубая вода. Потолок был похож то на звёздное небо, то на стремительный полёт в космосе, то становился голубым, и на нём сияло солнце. — Сокровищница Черномора из доброго старого фильма "Руслан и Людмила": пластиковые друзы минералов, металлическая стружка под ногами и Муслим Магомаев, невидимый певец в садах Черномора, дает вокал. "Добро, колдун, добро, мой свет!"

Попытки что-то описать, как правило, сводятся к тупому перечислению, что где располагалось да какого цвета было. Объясняешь, объясняешь, что это техзадание аниматорам ничего литературному произведению не дает и нужно учиться передавать атмосферу, а не вести учет "серебру в образе насекомых" — но аффтары не понимают. И не только йуные.

С чувствами та же байда: канцелярит вперемешку с идиотскими, уморительными сравнениями.

Но почему она всё ещё подчиняется и поддаётся ему? Это было похоже на психологическое заболевание. Это определённо выходило за рамку нормы, но эльфа не могла ничего поделать со стуком сердца в её груди, когда она смотрела в глаза парня, даже если они были полны ненависти больше, чем на половину. Даже когда он зовёт её морским мусором или глупой рыбой, ей было плевать. — Психологическое заболевание, от которого чувствуешь себя желтой рыбой и земляным червяком. И конечно же, "стук сердца в ее груди" (ну откуда аффтару знать, что грамотно пишется "в своей груди"), и унылоговенное "на половину" вместо "наполовину" (на чью половину, убогие? хоть один из вас читал раздел "Наречие", про́клятые вы души?).

— Куда ты меня ведёшь? — Вновь поинтересовалась эльфийка, глядя на седовласый затылок ведущего. — Здесь темно… — Вновь молвила девушка, почти теряясь в темноте и задерживая дыхания. На водных глубинах тоже мрак, но он пугал не так сильно, как колющее чувство в районе груди. Оно шептало ей, что сейчас случится что-то очень и очень не хорошее. — Седовласый затылок, омайгад... Интересно, беты этого ужаса в курсе, что седовласым можно называть всего человека, а затылок — он просто седой? Или знают, но их рвет пафосом прямо в монитор? И почему "нехорошее" написано раздельно? Чтобы так его писать, необходимо противопоставление — "не хорошее, а плохое", поняли, митрофанушки?

Аффтары у нас мастера писать частицы "не" и "ни" отдельно вообще от всего, в том числе и от слов "кому", "чему", "кого", "чего", рождая уродливых мутантов "не кому", "не чего", "ни чему"... И, что особенно гадко, бесконечные вариации многострадального словосочетания "ни при чем", затраханного поколением нулевых — "не причем", "ни причем". Хоть бы один был в курсе, что "при чем" и "причем" имеют разные значения.

Гнусная ухмылка вновь отобразилась на устах сумеречного эльфа и он, сжав чуть сильнее кисть девушки, вновь дёрнул её на себя, но меняя траекторию полёта куда-то в сторону. Эльфийка приземлилась на какой-то диван или вернее кровать. Та неприязненно заскрипела, крича о своей старости. Возможно, она была выброшена кем-то ранее, и эльф не поленился притащить эту рухлядь в непонятное помещение, похожее на какой-то склад, но словно оставленный здесь столетием назад. — И опять ТЗ для аниматора. Кровать, которая вернее дивана, но имеет привычку кричать под клиентом падающими на нее. За что и пишется без запятых.

Девушка сжалась, сжимая тонкими пальчиками дряблую ткань на кровати, тупо уставившись большими глазами в место, где мерцал силуэт парня в проникающем, через побитые доски на окнах, свет Найры. — Ибо запятые сукины дети аффтары ставят исключительно посередке определения, например, "в проникающем через побитые доски на окнах свете" надо написать как "в проникающем, через побитые доски на окнах, свет", без падежов, чтобы читатель точняк ни хрена не понял. Ткань на кровати не мятая, не истлевшая, не гнилая, а дряблая! Дряблой может быть твоя физиономия, аффтар. И будет, когда ты поймешь, что зря потратил жизнь на вещи, к которым не имел ни малейших способностей.

— Я не перестаю с вас поражаться! — намного спокойнее сказал Северус, отпуская Поттера и продолжая подъем по лестнице. — Семья профессора раньше жила на Малой Арнаутской и лишь сто лет назад перебралась в Тупик Прядильщиков. А одесские привычки остались.

Гарри, ни секунды не раздумывая, бросился к нему, сгребая в охапку и кружа по маленькому пяточку свободного пространства. Малфой в его руках удивленно пискнул и вытаращился, забавно округлив красивые серые глаза. Гарри хихикнул, поставил блондина на ноги и уже в устной форме выразил свой восторг по поводу уборки. — "Пятачок" и "пяточка" — разные вещи, деточка. А маленькие девочки и здоровенные половозрелые лбы — тем более. Поэтому пищать они вряд ли станут, даже если их сгрести в охапку, не то на соревнования по атлетике сплошной писк стоял бы. Учись писать о героях, а не о том, что бы ты сделала в охапке Гарри Поттера.

Словно обезумев они все восемь дней занимались сексом, не надолго прерываясь лишь на сон, скорый перекус. Для них, весь остальной мир будто поглотила чёрная дыра, а единственные кто каким-то чудом избежал её — были только они двое. — "Не надолго" — см. ссылку о наречии, пропущенные запятые — аффтара запереть на "Грамоте.ру", заблокировав остальной инет. Прочие девичьи благоглупости про восьмидневный гомосексуальный секс-марафон — см. популярные статьи на тему "Баланит и баланопостит". Но не раньше, чем грамоту выучит, сексоголичка недоразвитая.

Погрузившись с головой в учебу, ему не было времени тосковать о смерти Сириуса, переживать об исполнении Пророчества и своем предназначении. — "Она схватила ему за руку и неоднократно спросила: где ты девал деньги?"

Сандалии, сильные накачанные ноги, заканчивающиеся упругими ягодицами, красиво очерченными джинсовыми шортами, дальше шла узкая талия, переходящая в широченные плечи, обтянутые синей майкой — боксеркой. Бугрящиеся мышцами, слегка перекачанные руки держали маленькую блондинистую девочку. — Ноги, заканчивающиеся ягодицами, а потом сразу талия, переходящая в плечи... Головожоп вульгарис, похищающий человеческого ребенка у безутешных родителей.

Винсент моча шел за дворецким, он больше ничего не разглядывал, потому что каждая комната была похожа на предыдущую. — Господи, ну что, так трудно перечитать свое писево? Чтобы не выступала у Винсентов моча при виде дворецкого?

Даже отец, размахивая широкими плечами, вышел ко мне. — Отцу, видать, больше размахивать было нечем. Что осталось после ссоры с мамой, тем и размахивал.

Возвращаясь в аудиторию, внутри Даниила бурлили смешанные чувства. — Чеховскую "Жалобную книгу" дети перестройки либо не читали, либо не поняли. Что не помешало им вообразить себя писателями и натащить миллионы графоманских потуг в тырнет.

А вот о разнузданности людских нравов издавна ходили байки, и Аррум на собственном опыте убедился, что не всё в них было вымыслом нерадивых сплетников. — Последнее время малограмотная молодежь с высокодуховными амбициями полюбила слово "нерадивый", как всегда, не выясняя, что же это слово значит и к кому применяется. Все-то у них нерадивые, даже когда смысл фразы свидетельствует об обратном.

Кимил раздобрел и даже дал им пару советов. — И насколько он раздобрел? Вернее, на сколько — на десять кило? На двадцать?

Похоже тут поработал любитель пыток инквизиции. — Любитель пыток инквизиции — это еретик-мазохист. А тот, кто пытает — просто инквизитор.

— Я же говорил не называть меня Реем! — Закричал парень, глядя на неё янтарём, в котором безумие закаменело, точно муравей. — Вот уж кому нельзя говорить красиво, так это аффтарам. Они не в состоянии применить и затасканную метафору без того, чтобы не просрать все художественные полимеры. Смотреть на кого-то янтарем с закаменевшими в янтаре муравьями — зрелище прекомичное. А должно быть страшным.

Хотя где-то в глубине души Нарцисса ожидала такого развития событий: не даром же Флитвик пригласил её в свой кабинет вместе с Биллом. — А за сколько? За сколько, спрашивается, гордая леди Малфой пошла к гномогоблину Флитвику, да еще оборотня Билла Уизли с собой прихватила? "Не даром" раздельно означает "за деньги", палачи русичек. А написанное вместе "недаром" уже имеет значение "не зря, не просто так".

Белокурый аристократ лежал, боясь пошевелиться, понимая, что одно движение — и его жизнь может оборваться прямо здесь, на полу в Хогвартсе. — Аффтары не в силах усвоить не только правописание, но и всякие тонкости. В частности, что пол может принадлежать помещению, а не всему зданию в целом, поэтому правильно писать: "на полу в такой-то комнате", а не "на полу в замке, где этих комнат до фигища, так что неясно, где именно аристократ отдаст Мерлину душу".

Гермиона развенчала мои грёзы тяжёлым пыльным томом, найденным в той же Выручай-комнате. — Кто бы подсказал читателям, цитировала ли Гермиона этот том, опровергая мечты оппонента, или просто-напросто ё... стукнула дурака тяжелым томом по башке, выбивая дурь?

— Ты, знаешь ли, тоже не придел моих мечтаний. — И не апсида моих желаний. Не устаю поражаться силкам, в которые попадают дураки, не различающие "при" и "пре".

Уважайте своего партнера и внука господа. — Запятые иногда оказываются даже нужнее, чем в записке "Казнить нельзя помиловать". Это уже не просто литературная ересь, а полноценное святотатство, господа.

Северус — не узолог, чтобы с первого взгляда понять: какие именно узы означает этот узор. — Детишечки, помешавшиеся на "Поттериане", живут в своем выдуманном мирке. Но послушайте, те из фикерш, кто все-таки ухитрился залететь, может, хотя бы вы объясните своим нетраханным сестрам по несчастью, что узолог — это специалист по УЗИ?

Вер недовольно тсикнул на хихикающих Гарри и Сева. — *мечтательно* Давненько я не готовила пирожки с бульоном, которые смешно называются "посикунчики". Их надкусываешь — и они могут пустить струйку, сикнуть. А то, что аффтар тщится назвать, пишется как "цыкнул".
Tags: авада кедавра сильно изменилась, пытки логикой и орфографией, сетеразм, уголок гуманиста, фигак!
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 190 comments
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →