Инесса Ципоркина (inesacipa) wrote,
Инесса Ципоркина
inesacipa

Category:

Прищепку мне на нос!


Окташ Байюн прислала мне программу для записи аудио-файлов. Чтоб, значится, я начитывала свою самую готовую на данный момент книгу - "Личного демона". Попробовала - оказывается, на главу уходит от 45 минут до часа. Эдак я первую книгу за пару недель начитаю. Если, конечно, не буду переписывать файлы по сто раз, а приду к выводу, что я пипец какой чтец и что спонтанность есть наше всё. Возможно, со временем я стану требовательней к озвучке - стала же я требовательней к литературному стилю - и приобрету ряд полезных-преполезных навыков, а Окташ, помимо всех ее благодеяний, заделается моим звукооператором.

Но я не в силах справиться с собственным перфекционизмом и с собственным беспокойством заодно.

Сознаюсь: я никогда (никогда-преникогда, как мы говорили в детстве) не слушала аудиокниг. И не буду. У меня восприятие звука узкоцелевое: когда у меня упало (а фактически пропало) зрение, я пользовалась слухом, как летучая мышь, определяя положение себя в пространстве и отслеживая передвижение соседних объектов. Примерно тогда я и перестала воспринимать речь на слух, перестала улавливать ее смысловое наполнение. Я слышу интонации, я улавливаю ритм, музыку фразы, но ни фига не понимаю. То есть по сравнению с тем, сколько смысла мне удается извлечь из написанного текста, из звукового файла доходят крохи. На лекции я, получая второе образование, уже не ходила - это было бесполезно. Сколь бы ни был талантлив преподаватель, до меня кроме интонационного рисунка ничего не доходило. Чтобы понять фразу, мне необходимо ее прочитать.

Зато угрозу я слышу и в иностранной речи с ее непривычными, экзотическими интонациями. Не говоря уж о фальши, манерности, дряматизьме и прочих режущих ухо вещах - в родной речи. Получается, что эмоциональный окрас аудиотекста я уловить смогу, а вот мысль, в него помещенную - вряд ли. Забавно...

Это первая попытка сделать что-то, результат чего я не в силах оценить самостоятельно. Придется положиться на мнение друзей. Учусь доверять людям, что называется.

А как вы относитесь к аудиокнигам? Чего от них ждете в смысле озвучки?
Tags: авада кедавра сильно изменилась, осознание незнания, пытки логикой и орфографией, сетеразм, фигак!
Subscribe

  • Блестящий критик я

    Презентация сборника, в котором есть мои статьи, на Московской международной книжной выставке-ярмарке прошла довольно гладко. Я сижу в центре и мешаю…

  • Ихневмон, убийца крокодилов

    Небольшая справка, о ком вообще речь в названии. Египетский мангуст, или фараонова крыса, или ихневмон (лат. Herpestes ichneumon) — вид животных…

  • Поле, русское поле и хтонический борщевик

    Вот и снова моя статья в «Камертоне», которую вряд ли поймет та категория творческого населения, для которой она, собственно, и написана. Мои…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 140 comments
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →

  • Блестящий критик я

    Презентация сборника, в котором есть мои статьи, на Московской международной книжной выставке-ярмарке прошла довольно гладко. Я сижу в центре и мешаю…

  • Ихневмон, убийца крокодилов

    Небольшая справка, о ком вообще речь в названии. Египетский мангуст, или фараонова крыса, или ихневмон (лат. Herpestes ichneumon) — вид животных…

  • Поле, русское поле и хтонический борщевик

    Вот и снова моя статья в «Камертоне», которую вряд ли поймет та категория творческого населения, для которой она, собственно, и написана. Мои…