Когда я сказала, что люблю эту песню, меньше всего я ожидала, что он станет подпевать - такой большой, сильный (и, похоже, натуральный, как рыночный укроп), стоял передо мной и старательно тянул вслед за Энди Беллом:
What we say and what we do are entirely different things,
Meaningless straight through the roof, it's not how it should be.
Easy like a bird I ride the breeze, my mind is falling.
Наши слова полностью расходятся с нашими поступками,
Бессмысленность просачивается прямо сквозь крышу - так не должно быть.
Порхаю, словно птица на ветру, теряя сознание.
И глазки завел, показывая, как он сознание теряет. Птичка.
Но даже как бы потеряв сознание, бедрами покачивать не перестал, принцесса. Увлекся. Наверное, в юности мечтал стать поп-звездой. А стал тем, кем стал. Впрочем, все мы стали не теми, кем мечтали. Я вот мечтала быть океанологом и бороздить моря то на судах, то в батискафе. Мне прям так и виделось, как я сижу в батискафе, вцепившись во что-нибудь научно значимое. А вместо этого я здесь, верчу задницей в унисон и вторю старой-престарой песне - настолько старой, что даже ее название уже использовали для другого песняка, слащавого настолько, что добрые старые син-поп-баллады Erasure рядом с нею кажутся не менее добрым старым хэви металлом:
You're so ordinary, sanctuary, be my light in the morning, darling.
New sensation, love vibrations, heart to heart and a long goodbye.
You go your way, I'll go my way, life is truer than fiction.
In this crazy mixed up world of honey life is just an illusion, darling.
Ты такой земной, пристанище мое, будь светом моего утра, дорогой.
Новое ощущение, любовная дрожь, сердце к сердцу и долгое прощание.
Ты идешь своей дорогой, я пойду своей; жизнь правдивей вымысла.
В этой безумной медовой круговерти жизнь - просто иллюзия, дарлинг.
И море от меня за тысячи, тысячи километров.
Все правильно, life is truer than fiction, in this crazy mixed up world of honey life is just an illusion, darling. Нам остается лишь долго, со вкусом прощаться.