Инесса Ципоркина (inesacipa) wrote,
Инесса Ципоркина
inesacipa

Categories:

Давненько я не брал в руки бронелифчик!


Энни, ангел мой, соаффтар, а ты, часом, не поросла ли мхом от скуки? Не пора ли нам тряхнуть стариной и разбить пару писсуаров? Ты что думаешь, наша Мурка, Мурка дорогая, вот так вышла замуж - и будет отныне и навек замужем? А двадцать девять продолжений как про нее тогда писать, м? Словом, подтягивайтесь, мазель Браславская. Ваш самый страшный кошмар материализовался. Ви еще не пьете? Сейчас начнете.

На чем мы остановились? Ах, да-а!

- Ах, ваше величество, какой ужас! Ваше прекрасное платье испорчено! Кошмар! Вам надо сейчас же принять душ, переодеться, причесаться, накраситься! - заквохтали фрейлины.
- Ша! - оборвал их Розамунд. - Моя героическая супруга сама знает, что и когда ей делать!
- Наша Мурка сама знает! - поддержал его хор голосов, в котором я различила баритон Меньки, дискант Гаттера, тенор Чкала, пьяное бульканье Дерьмового меча, мяв Лассаля, ржание Навигатора, вопль Финлепсина, сдвоенный рык драконов и всех-всех-всех моих друзей и соратников.

Я счастливо улыбнулась. В багрянце крови и сиянии славы я принимала поздравления и чествования от моей страны, которой нечего бояться, пока во главе государства стою я - МУРМУНДИЯ НЕИСТРЕБИМАЯ!


Дерьмовый меч


Потуга первая, а книга вторая


Слеза затопляет мои прекрасные александритовые глаза, как вспомню нашу кровавую, боевую, поистине героическую свадьбу. Все звезды выстроились в эту ночь в почетном карауле и сошлись на предсказаниях счастливого и долгого правления Мурмундии Неистребимой и Розамунда Раскосоухого. Ни один астролог, астроном, астрофизик или астролирик пикнуть не посмел насчет дурных предзнаменований и роковых знамений. Соратники меня и соотечественники моего остроухого супруга дурного предсказателя, если что, на семи осинах бы удавили. Вот они и молчали, сволочи острошляпые.

И я проострошляпила мужа, как последняя тефтелькоподавательница...

Довольно слез. Я королева. Я мыслю государственно вот уже месяц и за это время причинила много добра и нанесла немало справедливости жителям своей страны. Значит, я права. А раз я права, ничего менять не буду, такую, как я, менять - только портить. И все-таки не представляю, что делать. Начинаю мерить шагами комнату. Мне надо сосредоточиться, надо сосредоточиться! Я повторяю это снова и снова, все громче и громче, пока стены спальни не начинают вибрировать.

- Эй! Величества! - осторожно спрашивают из-за двери. - Это у вас еще секс или уже убийство?

В ответ я бросаю в дверь спящий беспробудным сном Дерьмовый меч. Чертов кровоголик! Зарезал Мордевольту - и дрыхнет, пока моя семейная жизнь гибнет на корню! Меч, хоть его и подточили к свадьбе, вместо того чтоб элегантно воткнуться в панели мореного гномодуба, проламывает их нафик. Разожрался, пмаешь, на пролитой мною кровушке...

В дыру осторожно заглядывает незнакомая брюнетка. Это что еще за баба? А! Вспомнила! Так теперь выглядит Мене-Текел-Фарес, мой премьер-министр по должности и мерчандайзер по происхождению. Еще неделю назад она была нормальная - зеленого цвета, бугрящаяся квадрицепсами и пентарицепсами, острящаяся клыками... В общем, крутая, как слалом. Но после того, как сама же и сняла проклятье с народа мерчандайзеров (читайте первую книгу Мурмундипеи - эпопеи о Мурмундии Неистребимой!), стала обычной, будто Лара Крофт. Ну заходи, премьер! Будем думать, по-нашему, по-ипритски!

- А где Розамунд? - Менька оглядывает разгромленную спальню, выкорчеванный из пола балдахон, встрепанные и завитые локонами обои, скрученную спиралью люстру, завязанный узлом трельяж. - Что, так плохо?
- Хуже не бывает! - машу рукой я.
- Да погоди ты, величество, - почему-то шепотом, отчаянно стреляя глазами, шипит Мене-Текел-Фарес. - Может, не все еще потеряно. Есть одно средство, его делают монашки Ибены-Матери в монастыре Святой Ибицы...
- Какое средство, Менечка? - с тоской спрашиваю я. - Какое средство от ЭТОГО поможет?
- Это средство помогло даже моему дедуле, когда он женился в свои сто пятьдесят на богатой трехсотлетней гномихе, - отчетливо произносит Менька и старательно подмигивает. - И ничего. Гномиха была премно-о-о-ого довольна! Давай, зови его сюда.
- Кого? - опасливо смотрю я на своего премьера, явно спятившего от свалившегося на него объема власти. - Дедулю твоего?
- Му-жа! - по слогам выговаривает Мене-Текел-Фарес и чуть ли не с головой ныряет в сумку, притороченную к ее парадно-походному костюму. - Сейчас я ему накапаю и он у нас справит супружеский долг не хуже моего дедули.
- А я вот возьму сейчас Дерьмовый меч и напорю тебя по заднице, - шиплю я, потеряв голос от злости. - Ты совсем рехнулась, мерчандайзинговая твоя стратегия? Откуда я тебе его возьму, Розамунда? Похитили его, поняла? Похитили-и-и-и-и-и-и-и-и-и-и-и-и-и-и-и-и-и-и-и-и-и!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

Мой вопль уходит в дыру, зияющую на потолке возле люстры. В этом месте реальность нарушила все законы местной гравитации, скрутилась в жгут, образовала тоннель в параллельный мир и засосала моего мужа, не обращая внимания на мое право первенства. И вот я, без мужа, с дырой в крыше, сижу на королевском ложе и ору на весь дворец, построенный моим достославным предком, Артуром Шикадам.

Очнулась я мокрая от слез, будто мышь в разливе, в узком кругу боевых друзей и в многотысячной толпе заинтересованных лиц. Журналисты, достав перья-самописцы из-за покусанных на пресс-конференциях ушей, строчили в толстенных свитках клеветнические домыслы, чутко прислушиваясь к каждому моему всхлипу. А меня несло, как Лассаля с килек в томате:

- И тогда я ему говорю: отвернись, я стесняюсь! А он мне отвечает: не отвернусь, хоть вяжи. И протягивает мне наручники, розовенькие такие, с пухом и стразиками. Я только их взяла, как из потолка полезла сперва какая-то черная плесень и заляпала всю кровать, а потом началось торнадо, все полетело кругами, кругами, я не знала, за что схватиться - и тут Розамунд кинулся ко мне, защелкнул на мне один наручник, а на столбике - второй, а сам у-у-у-улетел!!!
- Ну он хоть обещал вернуться? - с надеждой спросил Финлепсин, нервно поглядывая на черную дыру в потолке.
- Дурак! - хором крикнули мы с сестрой Розамунда Синдереллой и зарыдали в унисон.
- А че я-то, че я-то, - смутился мой сводный братец, идиот, каких Иприт не видывал. - Я только не понял: нам самим за ним лезть, че ли?
- Ну разумеется, лезть, - с мудрым отчаяньем ответил мой тайный отец, король Галоперидол, печально озирая собравшихся. - Не время плакать, дети мои. Время собирать рюкзаки. Придется вам отправляться за своим королем. В конце концов, вы давали ему вассальную клятву. А кто не давал, - тут Галоперидол глянул на сына и глаза его на наносекунду замутила тревога, - тот все-таки королевский шурин и практически жених королевской сестры, ёпэрэсэтэ. Так что собирай свой отряд, дочь моя. Не все еще зло истреблено. Прогнило что-то в Ипритском королевстве.

И тут, словно подтверждая последние слова моего батюшки, люстра вывалилась из потолка и с грохотом рухнула на пол, открыв дырищу, в которую при желании пролез бы даже Громудила. Я усмотрела в этом знак судьбы и со вздохом отправилась в оружейную - проверить, поставили ли новые титановые шпильки на мои походные ботфорты.
Tags: Дерьмовый меч
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 46 comments