November 22nd, 2013

Бе-бе-бе

Картофельные оладьи - драники

Картофельные оладьи

Драники (картофельные оладьи) – традиционное белорусское блюдо, которое печется по-разному: большого размера (как блины), с фаршем и припеком, а также небольшими овощными оладьями. Последнее проще всего, а с появлением блендера и быстрей.

Collapse )
Элли с выпивкой

Лобио из стручковой фасоли по-абхазски

Лобио по-абхазски

Лобио делается и из красной, и из стручковой фасоли. Лобио из стручковой фасоли по-абхазски (акалиачапа) - блюдо очень простое и вкусное. Его можно есть как овощной паштет, как закуску, как дип, оно намного легче лобио из сухой красной фасоли.

Collapse )
Монокль

Жалостливые виды литературы

О чем пишет Каренина

Писатели, не знающие правописания, не понимающие значения слов - это прямо-таки знак времени. Филологи время от времени сладко улыбаются: ну чего вы хотите, язык развивается! Если он так развивается, то как он, спрашивается, деградирует?

И чего ждать от писателя, путающего понятия "ревностный" (старательный, усердный, истовый) и "ревнивый" (испытывающий чувство ревности)? Ах, да, в дебиловатых словарях на Академике сказано, что "ревностный" значит "проникнутый ревностью" - да вот беда, у слова "ревность" два значения: "негативно окрашенное чувство, возникающее при ощущаемом недостатке внимания, любви, уважения или симпатии со стороны очень ценимого, прежде всего любимого человека, в то время как это мнимо или реально получает от него кто-то другой" (ну вики, ты даешь - не определение, а шизофазия на марше) - и (тададаммм!) "усердие, старание, горячее желание как можно лучше выполнить свои обязанности". Устаревшее понятие, но именно к нему относится слово "ревностный", пейсатели хреновы.

Collapse )