March 26th, 2012

Бе-бе-бе

Отпусти меня, чудо-трава, или Еще раз о детской литературе

Книги о какашках

Тема детской литературы прям не желает меня отпускать. Совсем как чудо-трава. Потому что это реальная, огромная проблема, о которой часто упоминают матери, отцы, воспитатели и вообще все, кто общается с детьми не по принципу "Дал конфетку - день свободен". Пост, с которого все началось, был всего лишь шуткой над распространенным ляпом - несоответствием иллюстрации и текста.

Иллюстратор саму книгу не читает никогда. И я его понимаю: во-первых, на это фуфло времени не напасешься, во-вторых, он не редактор, которому за чтение этого фуфла хотя бы платят. Именно поэтому художник предпочитает получить описание будущей иллюстрации и механически его воплотить - без погружения в иллюстрируемый опус. Опять же худредактор не только сроки сдачи отслеживать должен, но и содержимое картинок проверять. А то как бы художник чего не учудил, придурок безмозглый. То есть тонкая, ипать, творческая натура.

Между тем существуют книги, которые иллюстрировать можно только под ЛСД, потому как писали их явно под псилоцибином. И это, сколь ни печально, книги для детей. Как сказала подруга sheramankry: "Я не смогла прочесть до конца эту книгу, потому что у меня не было всех веществ, которые использовал автор при её написании".

Collapse )