Инесса Ципоркина (inesacipa) wrote,
Инесса Ципоркина
inesacipa

Category:

Выпала на минуточку из реальности в историю...

Кицунэ

Образ восхитительных японских лис-кицунэ сейчас популярен, как никогда раньше. Вот просто хочется спросить: и как мы не замечали, что суперженщина уже существует в древних японских легендах?

Лиса, по преданиям, учится менять тело на человечье не сразу, а лет в сто. И любит становиться юной красавицей или... стариком - таким дедушкой-предедушкой, "наканунным смерти". Японские поверья видят в лисе воплощение или слугу бога Инари, а китайские легенды приписывают к демонам. Я бы их приписала к женскому батальону смерти - уж очень умелые девушки.

Вселяются в чужие тела, выдыхают или ударом хвоста создают огонь, появляются в чужих снах, творят иллюзии, неотличимые от действительности. Или даже искривляют пространство и время, сводят людей с ума, превращаются в деревья небывалой высоты или во вторую луну в небе. И вроде бы могут питаться жизненной или духовной силой людей, подпавших под их власть. Иногда кицунэ бережно хранит хоси но тама («звёздный шар»), средоточие лисьей магии и залог их волшебного достоинства.

И, кстати, волшебные лисы не рождаются такими волшебными. Любая лисица, прожив первое столетие, становится кицунэ. Ну и, разумеется, может оказаться доброй божественной мёбу, чье место рядом с Инари, или злой, хитрющей ногицунэ, хотя и не так, чтобы постоянно злой. Ну, капризной, короче. От переизбытка хитрости в организме.

Чем старше и сильнее лиса, тем больше у нее хвостов. Есть поверье, что кицунэ отращивает дополнительный хвост каждые сотню или тысячу лет своей жизни. Так что встретите многохвостую лису в Азии - посчитайте, сколько ей лет. И закайтесь ее ловить на свою человеческую глупую голову.

Потому что когда кицунэ получают девять хвостов, их мех становится серебристым, белым, или золотым. Это кюби но кицунэ («девятихвостые лисицы»), наделенные силой бесконечной проницательности.

Кицунэ все поголовно обманщицы. Разница лишь в том, кого они обманывают. Те, кого молва одобряет, терзают все больше гордых самураев, жадных купцов и хвастливых людей, а те кицунэ, которые совсем беспринципные, готовы мучить и бедных торговцев, и буддийских монахов, и наложниц императора, и вообще всех, кто попадет к ним в когти.

Но главное, за что мы так полюбили кицунэ - это, конечно, ее выдающаяся сексуальность. И ненавязчивость. Разоблаченная лиса уходит от мужчины навсегда, будь она ему хоть венчанной женой.

И все-таки имя свое кицунэ получила именно за верность. Некогда лиса вышла замуж за мужчину и родила нескольких детей. Но однажды, испугавшись собаки, она приняла свой истинный облик и все увидели, кто их верная супруга и добродетельная мать. Бедная лиса уже собиралась уйти из дома, но муж великодушно предложил: «Теперь, когда мы были несколько лет вместе и ты дала мне нескольких детей, я не могу просто забыть тебя. Пожалуйста, пойдем и поспим». Лиса дала согласие, и с тех пор приходила к своему мужу каждую ночь в образе женщины, наутро превращаясь в лису и убегая. После этого ее прозвали кицунэ: кицу-нэ означает «пойдём и поспим», а ки-цунэ - «всегда приходящая».

Tanuki-fishing4

Кроме суперженщин, среди японских оборотней и супермужчина имеется. Тануки, енотовидная собака (хотя в русском варианте традиционно говорится - "барсук") с яйцами ужасающих размеров - 8 татами, то есть 12 кв. метров. И ни на йоту меньше! Потому что гениталии тануки - символ удачи, а удачи многа не бывает. Скульптуры тануки с огромными половыми признаками, то есть с яйцами и с бутылкой саке в лапе, в Японии встречаются везде.

Вот такой всеобъемлющий символ мужского везения и уверенности в себе.

Что же касается волшебства, то тануки - это вам не лисы с их бабским коварством. Им на самом деле немного надо: они любят подшутить над людьми, а поскольку, положив на голову листья, тануки могут превращаться в кого и во что захотят, то этим и пользуются, чтоб приколоться. Но люди, как известно, шуток не понимают. Поэтому многие истории имеют печальный финал...

В одном из древних японских повествований тануки, чтобы разыграть местного мудреца, принял образ известного буддийского божества Фугэна. Мудрец был в восторге, он увидел божество, да еще на белом слоне, на котором Фугэн всегда путешествует. Пока мудрец делился своей радостью с народом, тануки решил еще разок покрасоваться в имидже божества. На беду, в толпе народу нашелся один недоверчивый охотник. Если это божество, подумал охотник, то стрела не причинит ему вреда, а если обманщик, то обман сразу вскроется. Охотник пустил стрелу в видение. Оно исчезло со страшным воем. Утром жители обнаружили пронзенного стрелой мертвого тануки. Всему есть предел, даже шуткам.

Конечно, смысл этого сказания много глубже. Это сравнение подходов к жизни ушедшего в теоретические рассуждения мудреца и практичного охотника. А собачку все равно жалко. Не люблю я охотников. Впрочем, душу мне греет мстительное знание, что есть, есть истории жестокой мести охотникам со стороны тануки!

Один охотник поймал тануки и, принеся домой, велел жене приготовить животное на ужин. Да, тануки в Японии едят - и с аппетитом. Есть даже сеть ресторанов "Тануки", и в Стране Восходящего Солнца вам повсеместно подадут блюда из этого упитанного неуклюжего зверька. Итак, охотник решил божественным шутником поужинать. Но сперва совершить моцион для аппетиту. А тануки взял, да и убил охотникову жену. Мало того, он, приняв ее облик, приготовил охотнику ужин из жениного мяса. После того, как ужин был съеден, тануки принял свой облик, продемонстрировав охотнику, что произошло, и убежал. Человек, конечно же, не знал, как отомстить, задействовал собаку и та ему от большого ума помогла: слепила из глины лодку (ну и собаки в этой Японии!) и зазвала тануки на рыбалку. На середине реки лодка растворилась, но мне отчего-то кажется, что тануки просто намок изрядно. И енотовидные собаки, и барсуки неплохо плавают.

В общем, месть не задалась.

А есть еще история о волшебном котелке для чая. В годы Оэй (1394–1428) в дзэнском храме Мориндзи, находящемся в южной части города Татэбаяси, жил монах по имени Сюкаку. У него был котелок для чая, обладавший необъяснимой особенностью: вычерпать из него весь кипяток было невозможно. Как-то Сюкаку показал котелок настоятелю монастыря, и тот определил, что это на самом деле тануки, обернувшийся котелком. Разоблаченный тануки принял свой настоящий вид и убежал из монастыря.

Нафига было разоблачать такую прекрасную вешч? Любопытство сгубило монаха. Не попить ему больше чайку по первому желанию.

Манеко

Мало японцам собачьих, у них еще и кошачьи демоны есть. Просто кошка - нэко - невелика величина в божественном эквиваленте, а вот кошка-демон - нэкомата...

Пока тануки конкурирует с кицунэ в хитрости и приколах над японскими гражданами, кошка навек завоевала себе почет и уважение у торговцев и трактирщиков. Кошка с поднятой лапой - статуэтка, которую мы даже в Германии встречали. Ага. В витрине парикмахерской и в витрине похоронного бюро. Клянусь, что не вру! Если у кошки поднята правая лапа, то это «приглашающая счастье» кошка, а если левая - то, значит, владелец ее человек сугубо прагматичный и заинтересованный исключительно в пополнении кошелька. Сами понимаете, что это может означать в витрине похоронного бюро, среди гробиков.

В последнее время, правда, появились кошки с обеими поднятыми лапами, но это уж против всяких традиций. Выбирай, но осторожно, осторожно, но выбирай.

Однако не все кошки ведут в дом счастье и деньгу, существуют и кошки-оборотни о двух хвостах (хвост вообще признак оборотня, и чем больше хвостов — тем сильнее он и старше). Они-то и получили прозвание "нэкомата". А прежде чем стать нэкомата, любая кошка, прожившая более тринадцати лет, либо весящая 1 кан (3,75 кг), или же обладающая длинным хвостом, может стать просто магической кошкой - бакэнэко. Бакэнэко создает призрачные огненные шары, ходит на задних лапах; а потом может догуляться на задних лапах до того, что съест своего хозяина и примет его облик. Также считалось, что если такая кошка перепрыгнет через свежий труп, то она оживит его. Или вселит в него свой дух. В общем, кошек предпочитали не подпускать к покойникам - так, на всякий пожарный, мало ли что.

Особенностью кошек-оборотней является то, что они, как и лисы, чаще всего принимают женский облик. Но она не ищет любви, как кицунэ, и не прикалывается для смеху, как тануки. Кошка ищет одного - мести.

Чаще всего кошачий облик принимает погибшая из-за мужчины женщина, жена/наложница/возлюбленная неверного или жестокого мерзавца. Вот и пользует она силу кошачьей магии для того, чтоб отравить жизнь тому, из-за которого ее собственная жизнь прекратилась, безвременно-безвременно.

В японском традиционном театре кабуки существует жанр пьес, посвященный подобным сюжетам и называемый «кошачий переполох» (нэко со-до-моно). Представляете, какие шекспировско-царапучие страсти там показывают?

Как ни странно, японские кошки не гуляют сами по себе, а часто действуют целыми стаями, сплетая шпионскую сеть, собирают информацию, докладывают своему главному кошачьему боссу на ночных сборищах. Кошачий штаб и кошачьи доклады обычно имеют место быть в пустующих домах. А расправа кошек-оборотней с неугодными людьми ужасна: кошки сжирают того, кто им досадил. Средневековые тексты полны подобными историями.

Истории о роде Набэсима и кошках-оборотнях были довольно популярны в эпоху Эдо. Рассказывали, к примеру, как как убив глав семьи Набэсима, кошки приняли их облик и учинили междоусобицу с родом Арима. Непонятно только, зачем это надо было самим кошкам. Видать, кошачьи драки им наскучили.

Другая история повествует о молодом князе Набэсима и его любимой наложнице О-Тойо. Проникнув в покои О-Тойо, кошка-оборотень загрызла девицу и приняла ее облик. Вскоре князь стал бледнеть и чахнуть, жизнь покидала его, как обычно случается со всеми сексуальными партнерами оборотней. Молитвы не помогали, выставленные у дверей стражи неизменно погружались в глубокий сон перед визитом "О-Тойо", никто ничего не понимал. Но один юный воин сумел выследить красотку. Заступая на дежурство, он положил рядом с собой нож, на который напарывался всякий раз, как засыпал. Утром он гордо заявился к "О-Тойо" в сопровождении группы поддержки из восьми стражников, но оборотень превратился в кошку и удрал в горы. Очнувшийся от чар правитель, тем не менее, дело на тормозах не спустил, устроил большую охоту, и кошку-суккуба убили.

Существуют и истории о доброжелательных кошках-оборотнях, не причинявших людям вреда, но страх человека перед этими существами был так велик, что не только безобидным, добродушным и работящим оборотням, готовым идти к людям в жены и служанки - и обычным-то кошечкам досталось. Вот, не пускают их к дорогому покойному, а многим и хвосты купируют. А японские кошки-бобтейлы, рассказала мне bertalda, уже рождаются с мутированным, коротким и закрученным хвостом. Оттого и пользуются доверием японцев. Не из чего им отращивать медиатор магической силы, соединяющий оборотня с небесными жителями.

Но пока мы живы и хвостаты, кошки, все на дискотеку!

neko

Это - три самых популярных японским оборотня. Но в Японии, вообще-то почти все звери и птицы могут перекидываться, в том числе и в людей. Да что там! В Японии во все может вселиться дух и придать привычному миру небывалый, зыбкий вид. Ибо сказано в старинном свитке: "Как пройдет сто лет, утварь преображается и, обрев дух-сэйрэй, смущает сердце человека. Такие вещи именуют цукумога-ми" ("приносящие напасти ками")". Так что в старом доме легко может завестись подсматривающая ширма или поющий котел. А вы говорите: у кошки вашей слишком длинный хвост и взгляд какой-то тяжелый...

Материалы нахально позаимствованы отсюда:
о кошках,
о собаках,
о лисах.
Tags: декоративный пол, история солжет как всегда, фигак!
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 72 comments