Инесса Ципоркина (inesacipa) wrote,
Инесса Ципоркина
inesacipa

Categories:

Тьма египетская в пузырьках


Все, думаю, уже заметили, что в книгах я обращаю внимание главным образом на стиль. Но это не значит, что кроме стиля меня больше ничего в тексте не интересует, для меня важен и образный ряд, и литературная идея, и целостность восприятия описываемого мира его создателем (но об этом в другом посте). Однако о стиле, о языке произведения официальная критика ничего разумного не пишет. Один андеграунд отдувается. Ну а "доминирующие на пространстве" в своем репертуаре: с одной стороны — сплошь дифирамбы от медузокритиков, абсолютно нечитаемые и вполне взаимозаменяемые; с другой — потоки наукообразной ереси от "критически грамотных" особ про "ритмически-образную материю", свободную от норм русского языка (с). Ну и как прикажете это воспринимать? Как разговор с жучками и моськами о стиле вне норм и грамотности?

Неудивительно, что вначале критики, а после них и писатели (ну, может, и наоборот) помаленьку освободились от норм русского языка. Неудивительно и то, что нам, читателям, по мнению личностей, освобожденных от норм, тоже пора смириться и освободиться. В полном составе, без исключений в виде прилично образованных людей. Для чего нам усердно скармливают культурный продукт от Ганиевых-Яхиных, а также от их сменщиц, новых Турсун-заде в юбке и с петличкой для ордена "За заслуги перед врагами русской литературы".

Новое светило носит имя Марина Ахмедова. Спасибо yu_sinilga за цитату из нашей потенциальной восточной звезды "российской литературы" — сама бы я это нипочем читать не стала. А теперь уж точно не стану. Ибо какая разница между раскабаленными и эмансипированными писательницами Востока, между их хинкалами, хиджабами и хасидами?

"Сняла туфли. Узкими, бледными ступнями, по которым змеями ползли голубые ве́нки, ступила в воду. Вытянула для равновесия руку: мне б не упасть. Наступила на камень, сдирая с него водяную слизь. Вытянула другую руку к горе, за которой пели птицы. Подтянула вторую ногу". Каждая фраза в этом крохотном отрывке вызывает недоумение. Каждая.

Как видите, Марина Ахмедова, согласно доброй сложившейся традиции авторов-представителей дружественных народов, русскими словесами не владеет: "водяная слизь"; "ступнями, по которым змеями ползли голубые ве́нки". Каким образом слизь может состоять из воды? А если она не только из воды, отчего она водяная? Или это название неизвестного науке вида, как, скажем, водяной козел (cobus ellipsiprymnus)? "Ступня" же в русском языке сегодня употребляется в значении "подошва". Да и "ступить ступнями", мягко говоря, звучит не очень". Та часть тела, кою тщится описать аффтар — подъем ноги и выше — это стопа.

Да и описание подтягивания одной ноги (подошвой обдирающей камни!), протягивания другой руки производит двоякое впечатление. "От "Сняла туфли" до "мне б не упасть" — еще барышня, а дальше — чёрт копытный, камни обдирающий!.." — восхищается героиней lemon_sole.

Также слух у копытной дамы нечеловеческий: "А как вам, дорогие друзья, феноменальный слух героини?" — изумляется tonnenbaum. — "Слышать, что ЗА ГОРОЙ! ПОЮТ!! ПТИЦЫ!!! Эльфийская королевна, право слово".

yu_sinilga припоминает момент из "Кыси" Т.Н.Толстой: "Оленька набычилась:
— Но и сколько же у ей рук-то, у Людмилы-то у этой?
— Сколько надо! Две!
— А шурует вроде как шестью. Это у ей Последствие али как?
— На себя посмотри! — обозлился Бенедикт. — Это искусство!"


Уж искусство так искусство. То ступню со стопой перепутает и вены по ступням пустит. То ногами-руками шурует, точно осьминог, подтягивает их, протягивает, пятками в венках камни обдирает. То из-за горы птичку услышит.

А почитать дальше — шашлыков с курумами наберется в препорции, что у той Алисы Аркадьевны. Верно подметил Александр Кузьменков: "Из конструктора Caucasian Lego собрали уже добрых полтора десятка книжек, но Ахмедова работает так, будто не было ни Садулаева, ни Ганиевой. Поступим, как и с ними: перенесем действие в другие широты. Безымянное дагестанское село станет деревней Гадюкино, где живут веселушки Нинка, Настя, Нюрка, Надюха и Наташка, а две учителки, Дашка и Машка сохнут по жигану Ромке — топитесь, девушки, в пруду довольно места. Будете читать?
Что остается за вычетом кавказской экзотики? Небольшая повесть, которая силится быть романом и старательно размазана до девяти авторских листов — рота бесполезных статистов, штабеля ненужных ретардаций. Плюс чурчхела и пахлава — каждой по центнеру: «страшное варево мести в его душе забурлило сильней», «клинок, слепленный из ее голоса, пронзил меня», «Зарема открыла свой сладкий рот и выпустила из него тени прошлого»…"


Прямо не знаю, кем надо быть и чем надо слушать, чтобы выдавать на-гора все эти "варева мести", "слепленные из чего-либо клинки", "сладкие рты". Последнее просто диво, особенно если учесть, что сладким — даже не в русской, а в мировой традиции — называют рот той/того, кто искусен в оральном сексе. И аллах бы со сладким ртом неизвестной читателю (пока) Заремы, но повествование-то касается восточных женщин из глухих кавказских мегаполисов селений, где о глубоком минете и слыхом не слыхивали (по крайней мере скромные, неиспорченные Заремы).

Патологическое отсутствие литературного слуха нередкое явление среди людей, выросших в другой языковой культуре (или вообще без оной, на одних картинках). Однако учить язык, на котором вздумали стать писателями, пассионарии с Востока не намерены, наоборот, они явно играют на понижение общего уровня до своего собственного. Оттого, должно быть, общее впечатление при чтении текстов так называемого мейнстрима одно — неуклюжесть, корявость, косноязычие. Последствие на русскую литературу пало, Последствие.

Малограмотные писатели "по-русску" в наше обезредакторенное время — истинное наказание для литературы. Тьма египетская в пузырьках. Хотя что это я всё о заремах да гюзелях? Восток — дело тонкое. Однако можно же родиться в первопрестольной или в северной столице, отродясь не выезжать из столичных пенат, а русского не знать. Не знать русского.

Грустно веселится на тему не знающих русского писателей и критиков писатель Лорченков: "Критичка Вежлян — из когорты людей, обслуживающих писательницек вроде Степановой, задала мне прямой вопрос: "Почему Вы пишите так, словно...". Люди-люди... Инородческая община Москвы и Санкт-Петербурга... Что вы делаЕте? ПишЕте так, словно не выучили русский? Не пишИте больше..." Мне сразу вспомнились не токмо фикеры-сетераторы, практически в полном составе путающие изъявительное наклонение с повелительным (вечное "пишите" вместо "пишете", "ищите" вместо "ищете", "скажите" вместо "скажете") — вспомнились также девы-критички-нацбесовки с аналогичной ошибочкой ("эмерджентной", как сказала бы полуграмотная любительница терминов Евгения Исаковна Вежлян).

Глядишь, заматерев и втиснувшись в чиновное креслице, данные литературные и окололитературные деятели подадут законопроект об объединении изъявительного и повелительного наклонений в одно, чтобы их перестали ловить на постыдном (по крайней мере для литераторов) незнании русского.

Из всего из этого следует нерадостный вывод: уменьшается разница, пишет ли человек для высокого жюри престижной литературной премии или для компании сетевых дрочил на роман Малфоя с Поттером, уменьшается. В конечном итоге и сетература, и мейнстрим, и масслит порождают лишь сиюминутные, одноразовые произведения, недостойные того, чтобы быть перечитанными (хотя фикридеры, согласно их признаниям, любят перечитать особо забористую и романтишную НЦу). Чего стараться-то? И так сойдет, с семантическими когнитивными искажениями, когда человек верит, будто знает значение слова, а на деле...

Она не шла — плыла, соблазнительно покачивая покатыми бёдрами. — А также поводя крутыми плечами. Милые мои, "покатый" означает "наклонный, без крутизны". В отношении женских бедер это сомнительный комплимент, как и в отношении мужских плеч.

Мальчик получил огласку в самом нежном возрасте. — И стал оглашенным. Поясню уж, что это такое, а то в этих ваших интернетах, где достаточно двух кликов, дабы узнать значение чего угодно, семантическое искажение рулит и жжет. Оглашенным в быту называют человека, ведущего себя бестолково, шумно.

Видимо, опять нашла какую-то доисторическую редкость про свои любимые растения, которых нет уже почти несколько веков. — "Почти несколько" — это как понять? В счете так — либо один, либо больше, чем один, то есть несколько, никаких "почти несколько" быть не может.

Надо сказать, как только мы прошли ворота, Замок преобразился, превратившись из Руин в Древнее и Величественное строение. Да, правду говорят, что раньше строили на Века, Замок Перевеллов тому подтверждение. — Обожаю этот Синдром Больших Букв у Каждого Второго Сетератора-Олигофрена.

Дементор меня поцелуй, что ЭТО. Наследия — Вампир, Демон, Тёмный эльф — ОТ КУДААА!!!??? — От тудааа же, от кудааа твоя вера в то, что ты писатель, йуный ты аффтар. Займись уже делом, далеким от графомании, дислексик.

Он уважал его силу, этот мракоборец смог засадить половину Азкабана Пожирателями смерти. — Так и представляется грядка, над которой торчит табличка "Азкабан", а из земли торчат вкопанные по пояс Малфой, Снейп, Яксли, Эйвери и прочие нехорошие люди. Редиски.

Яркости этой мрачной картине добавляли изумрудные пряди волос у висков, достигая парню до плеч, как и вся остальная масса смольных волос. — "Смольный! Это Смольный? У вас волосы есть? Мне нужна масса волос!" Не говоря уж об общей кошмарности "яркой картины", создаваемой волосами...

Я с мученинским стоном откинулся на подушку... Я с мученским стоном разлепил глаза и посмотрел на часы. — Аффтар, что ж ты так мученичаешься? Ну погугли ты написание этого мученительного слова! Или для вас для всех создать поисковик с названием "Дебилду", который сам придет в вашу писанину в качестве насильственной беты и замученикает вас невыученной грамотой?

Пять человек, которым суждено исполнить назначенное, а именно — стать его столбами. — Вот интересно, повлияло ли незнание разницы между столпом и столбом на жизнь аффтара?

Почему это нас должно волновать? — легкомысленно спросила Магия и скривила свой хорошенький носик. — Женщина, кривящая носик и морщащая ротик... Дайте мне развидеть это, умоляю.

А рано утром, Гарри разбудил, до невозможности довольный и бодрый Драко, плюхнувшийся в его кровать, почти с разбегу. — Я считаю, надо добавить запятых. Выделить запятыми "довольный и бодрый", отделить "почти". Ну и еще штуки три кинуть туда, куда пошлет Ата, древнегреческая богиня помрачения ума, глупости и обмана.

Став говорить, они обнаружили, что не могут сказать и слово. — А перестав говорить, обнаружили, что болтают без умолку. Как, ну вот как объяснить глухому, что у него противный голос? Так же и лишенному литературного слуха не объяснишь, что его фразы выдают лишь одну информацию: аффтар невежда и бездарь.

Сминая их в жарком поцелуе, скользя пальцами по острым скулам, перетекая с подлокотника кресла на колени мужчины, мозги отключались полностью. — Ох уж эти мне гиперсексуальные фикерские мозги с их домогательствами.

великий, светлый добродетель и спаситель магического мира — Я не раз писала, что молодняк перестал различать "добро" и "благо". Начписы пишут "благодетель", когда речь идет о добродетели — и "добродетель" о совершающем благодеяния. Похоже, они и в жизни путают благо (например, свое) и добро (непременно общее).

стоял в личной комнате Снейпа в халате, который предусмотрительно висел в ванной — Снейп уже давно висел в ванной. Предусмотрительно повесившись после прочтения написанного о нем в фиках.
Tags: авада кедавра сильно изменилась, литературная премия Дарвина, пытки логикой и орфографией, сетеразм, уголок гуманиста
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 139 comments